去年から翻訳していたEvery Woman's Battle の邦題がようやく決定しましたと、いのちのことば社出版部のTさんからご連絡いただいた。邦題って、ただ英語のタイトルを日本語に訳せばいいというものではないので、ある意味、本文の翻訳以上に大変だったりする。内容のエッセンスを凝縮し、かつ、読者の注意を惹くようなタイトルを考えるのは、容易なことではない。私も翻訳者としていくつかアイディアを出させていただいたが、最終的には出版部の方たちが会議で決定する。(会議の前に、これから会議なので祈っていてくださいと連絡をいただいたので、祈っていました!)


 で、今回決定したタイトルは…


「あなたはどこに愛を探していますか? 


~女性の真の性的・感情的満たしとは~」


目次はこんな感じ。



第一部 女性が気づくべき現実 


 1 男性だけの戦いじゃない!


 2 知らぬ間に一線を越えて


 3 妥協があなたを追いつめる


 4 エバが手放してしまった贈り物


第二部 戦いを始める時


 5 死ぬまで続く誘惑に負けない秘訣


 6 正しい場所に愛を求める


 7 唇を守り 危険と戯れない


 8 あなたを守る境界線


第三部 喜びの訪れ  


 9 甘い降伏


 10 新しい橋を架けよう


 11 イエスの熱烈な恋人


 12 勝利した女性たち



 発売は、五月末頃の予定だそうです。最後まで、主の守りがありますように。夫婦の関係の中で、そして神様との関係の中で、真の愛と親密さに飢えている女性たちのために… 本書が、日本の女性の皆さんにとっても、励ましとなりますように。


 ちなみに、著者シャノン・エスリッジのサイトです。